|
LEVEL-RIGHT® WEARTOP Hoja de datos | Especificaciones | Dibujos detallados | Contáctese con nosotros |
PARTE 1 GENERAL
1.01 RESUMEN
A. Esta es la especificación recomendada para el acabado cementoso autonivelante para pisos Level-Right WearTop para revestir pisos de hormigón.
1.02 LA SECCIÓN INCLUYE
A. Acabado cementoso autonivelante para pisos Level-Right WearTop
B. Imprimante aprobado por el fabricante
C. Agente de curado Maxxon WearTop
D. Sellador o cera aprobada por el fabricante
1.03 CONTROL DE CALIDAD
A. Calificaciones del instalador: La instalación de Level-Right WearTop debe ser hecha por un colocador autorizado por Maxxon Corporation que utilice equipo aprobado por Maxxon para el mezclado y bombeo de los productos.
1.04 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANEJO
A. Requisitos generales: Los materiales se entregarán en sus envases originales sin abrir, y protegidos del contacto con la intemperie. Los materiales dañados o deteriorados se retirarán de las instalaciones.
1.05 CONDICIONES DE LA OBRA
A. Requisitos ambientales: Antes, durante y después de la instalación de la base Level-Right WearTop, se deberá cerrar el interior del edificio y mantenerlo a una temperatura superior a los 50 grados F (10 grados C) e inferior a los 100 grados F (37.7 grados C) hasta que se estabilice la temperatura de la estructura y el contrapiso.
PARTE 2 PRODUCTOS
2.01 MATERIALES
A. Acabado cementoso autonivelante colado para pisos. El compuesto del acabado para pisos será acabado cementoso autonivelante para pisos Level-Right WearTop tal como lo fabrica Maxxon Corporation, Hamel de MN (EE.UU.).
B. Agua de mezcla: Potable, sin impurezas.
C. Imprimante para hormigón: Imprimante aprobado por el fabricante
D. Agente de curado: Agente de curado Maxxon WearTop
E. Sellador: Sellador o cera aprobada por el fabricante
2.02 DISEÑOS DE MEZCLA
A. Requisitos generales: Las proporciones y los métodos de mezclado de Level-Right WearTop cumplirán estrictamente las recomendaciones del fabricante del producto.
PARTE 3 EJECUCIÓN
3.01 PREPARACIÓN
A. Acondicionamiento y limpieza del hormigón: El hormigón debe ser estructuralmente sólido. Hay que granallar o escarificar el hormigón allanado al acero, el hormigón sellado con compuestos de curado o los sustratos con superficie pulida o suavizada, hasta obtener un perfil 5 (CSP 5) de superficie de hormigón según la pauta 03732 del International Concrete Repair Institute. El contratista general limpiará el hormigón para eliminar lodo, aceite, grasa y otros factores contaminantes, antes de que llegue el personal encargado de colocar el Level-Right WearTop.
B. Prevención de fugas: Rellenar grietas y huecos donde pueda fugarse el Level-Right WearTop con un material de parchado con cemento o calafateado de curado rápido.
C. Imprimación del hormigón: Tratar el hormigón con un imprimante aprobado por el fabricante. Las instrucciones de la imprimación varían con la porosidad del hormigón. Es posible que se necesite aplicar varias capas.
D. Juntas de dilatación: Mantener el mismo ancho de las juntas a través de Level-Right WearTop.
3.02 APLICACIÓN DE PISOS AUTONIVELANTES
A. Calendario de trabajo: La aplicación de Level-Right WearTop no comenzará hasta que el edificio esté cerrado, incluyendo techo, ventanas, puertas y demás aberturas.
B. Aplicación: Colocar Level-Right WearTop en una capa de 0–1 pulg. (0-25 mm). Las aplicaciones más profundas se pueden hacer en coladas múltiples o prellenarse con piedra según las recomendaciones del fabricante. Esparcir y allanar el Level-Right WearTop para obtener una superficie lisa. Salvo en las juntas donde se autorice, colocar Level-Right WearTop tan continuamente como sea posible hasta completar la aplicación, de modo tal que no se aplique una lechada de Level-Right WearTop contra el mismo producto que ya haya fraguado.
C. Enarenado para obtener un aspecto de mármol bruñido: Pulir con arena la superficie de WearTop el día siguiente a la colada; utilizar una pulidora tradicional para pisos con malla Nº 80, 100 ó 120 para obtener el aspecto deseado. Luego de enarenar con malla y barrer la superficie, eliminar el polvo con un paño limpiapolvo o un trapeador “Swiffer”.
D. Curado y sellado: Sobre Level-Right WearTop hay que aplicar por lo menos 2 capas de agente de curado Maxxon WearTop, dentro de las 24 horas posteriores a la instalación, a menos que se planee aplicar un revestimiento de epoxi o algún otro revestimiento para pisos.
E. Selladores y cera: Aplicar sellador o cera una vez que se haya limpiado completamente el polvo del enarenado. Seguir las instrucciones del fabricante.
F. Secado: El contratista general proporcionará ventilación constante y una calefacción adecuada hasta que Level-Right WearTop se cure totalmente.
3.03 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE PRODUCTOS PARA PISO ENCOLADOS
A. Adhesión de productos para pisos: A fin de obtener pautas de instalación de productos terminados para pisos, ver el folleto titulado “Procedimientos para adherir productos terminados para pisos sobre bases Maxxon” (Procedures for Attaching Finished Floor Goods to Maxxon Underlayments). Dicho procedimiento no constituye una garantía y debe tomarse sólo como pauta.
3.04 CONTROL DE CALIDAD EN LA OBRA
A. Pruebas en obra: De la colada de cada día se tomará por lo menos un juego de 3 muestras de cubos moldeados durante la aplicación de Level-Right WearTop. Los cubos se probarán según lo recomienda Maxxon Corporation de acuerdo con la norma ASTM C 109 modificada. Los resultados de la prueba se pondrán a disposición del arquitecto y/o el contratista cuando se soliciten al aplicador.
3.05 PROTECCIÓN
A. Protección de cargas pesadas: Durante la construcción, colocar tablones de madera provisorios sobre la aplicación de Level-Right WearTop en todo lugar donde se someta a cargas pesadas, ya sean rodantes o concentradas.
PARTE 1 GENERAL
1.01 RESUMEN
A. Esta es la especificación recomendada para el acabado cementoso autonivelante para pisos Level-Right WearTop sobre base de yeso para pisos Maxxon.
1.02 LA SECCIÓN INCLUYE
A. Acabado cementoso autonivelante para pisos Level-Right WearTop
B. Base de yeso Maxxon
C. Tela de refuerzo Maxxon
D. Imprimante para pisos Maxxon
E. Sellador acrílico Maxxon
F. Agente de curado Maxxon WearTop
G. Sellador o cera aprobada por el fabricante
H. Opcional: Tapetes acústicos Maxxon – Acousti-Mat II, Enkasonic o Acousti-Mat 3
1.03 CONTROL DE CALIDAD
A. Level-Right WearTop y base de yeso Maxxon. Calificaciones del instalador: La instalación de Level-Right WearTop y base de yeso Maxxon debe ser hecha por un colocador autorizado por Maxxon Corporation que utilice equipo aprobado por Maxxon para el mezclado y bombeo de los productos.
B. Tapetes acústicos: Acousti-Mat II, Enkasonic o Acousti-Mat 3.
La instalación de Acousti-Mat II, Enkasonic o Acousti-Mat 3 será hecha por un colocador autorizado por Maxxon Corporation.
1.04 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANEJO
A. Requisitos generales: Los materiales se entregarán en sus envases originales sin abrir, y protegidos del contacto con la intemperie. Los materiales dañados o deteriorados se retirarán de las instalaciones.
1.05 CONDICIONES DE LA OBRA
A. Requisitos ambientales: Antes, durante y después de la instalación de todos los productos Maxxon, se deberá cerrar el interior del edificio y mantenerlo a una temperatura superior a los 50 grados F (10 grados C) e inferior a los 100 grados F (37.7 grados C) hasta que se estabilice la temperatura de la estructura y el contrapiso.
PARTE 2 PRODUCTOS
2.01 MATERIALES
A. Acabado cementoso autonivelante para pisos Level-Right WearTop tal como lo fabrica Maxxon Corporation, Hamel, MN (EE.UU.).
B. Base de yeso Maxxon: Se recomienda base de yeso Maxxon, tal como lo fabrica Maxxon Corporationde Hamel, MN (EE.UU.).
C. Imprimante para pisos Maxxon: Imprimante para pisos Maxxon, tal como lo fabrica Maxxon Corporation de Hamel, MN (EE.UU.).
D. Acrílico Maxxon: Acrílico Maxxon, tal como lo fabrica Maxxon Corporationde Hamel, MN (EE.UU.).
E. Tela de refuerzo Maxxon: Tela de refuerzo Maxxon, tal como lo fabrica Maxxon Corporationde Hamel, MN (EE.UU.).
F. Agente de curado: Agente de curado Maxxon WearTop
G. Sellador: Sellador o cera aprobada por el fabricante
H. Tapetes acústicos opcionales: Acousti-Mat II, Enkasonic o Acousti-Mat 3 fabricado por Maxxon Corporation, Hamel, MN (EE.UU.).
2.02 DISEÑOS DE MEZCLA
A. Requisitos generales: Las proporciones y los métodos de mezclado cumplirán estrictamente las recomendaciones de Maxxon Corporation, Hamel, MN (EE.UU.).
PARTE 3 EJECUCIÓN
3.01 PREPARACIÓN
A. Acondicionamiento y limpieza del contrapiso: La estructura del contrapiso debe ser resistente. El contratista general limpiará el contrapiso para eliminar lodo, aceite, grasa y otros factores contaminantes, antes de que llegue el personal encargado de colocar la base Maxxon.
B. Prevención de fugas: Rellenar grietas y huecos donde pueda fugarse la base Maxxon con un material de parchado o calafateado de curado rápido.
C. Imprimante del contrapiso: Tratar el contrapiso con imprimante para pisos Maxxon. Las instrucciones de la imprimación pueden variar con el tipo de sustrato. Es posible que se necesite aplicar varias capas.
D. Juntas de dilatación: Mantener el mismo ancho de las juntas a través de la base Maxxon.
3.02 OPCIONAL: APLICACIÓN DE TAPETES ACÚSTICOS ACOUSTI-MAT II, ENKASONIC O ACOUSTI-MAT 3
A. Instalar Acousti-Mat II, Enkasonic o Acousti-Mat 3 en estricto cumplimiento de las especificaciones y recomendaciones de Maxxon Corporation.
3.03 APLICACIÓN DE BASE DE YESO MAXXON Y LEVEL-RIGHT WEARTOP
A. Calendario de trabajo: La aplicación de base de yeso Maxxon y Level-Right WearTop no comenzará hasta que el edificio esté cerrado, incluyendo techo, ventanas, puertas y demás aberturas.
B. Aplicación: Colocar la base de yeso Maxxon en estricto cumplimiento de las especificaciones y recomendaciones de Maxxon Corporation sobre los diversos productos de madera, hormigón o tapetes acústicos Maxxon.
C. Prueba de secado: Antes de aplicar Level-Right WearTop hay que probar el secado de la base de yeso Maxxon. Usar un medidor de humedad Delmhorst G-79 o B D 2100 para hormigón de yeso. La lectura de humedad debe ser de 5% o menos. También se puede usar un medidor o sonda de humedad relativa.
D. Aplicación de Level-Right WearTop: La base de yeso Maxxon estará limpia y libre de suciedad, polvo y contaminantes de la construcción. Aplicar una capa de acrílico Maxxon sobre la base de yeso Maxxon según las recomendaciones del fabricante. Una vez que se seque el acrílico Maxxon, aplicar una capa de imprimante para pisos Maxxon según las recomendaciones del fabricante. Una vez que la imprimante para pisos Maxxon se vuelve pegajosa, comenzar a aplicar una lechada de Level-Right WearTop a un espesor nominal de 1/16 pulg. (1.5 mm) sobre toda la base de yeso Maxxon. Colocar la tela de refuerzo Maxxon sobre la lechada húmeda de Level-Right WearTop, con las costuras haciendo tope apretado. Cuando se termine con la habitación, colar un acabado de 1/4 pulg. (6 mm) de Level-Right WearTop sobre la tela.
E. Enarenado para obtener un aspecto de mármol bruñido: Pulir con arena la superficie de WearTop el día siguiente a la colada; utilizar una pulidora tradicional para pisos con malla Nº 80, 100 ó 120 para obtener el aspecto deseado. Luego de enarenar con malla y barrer la superficie, eliminar el polvo con un paño limpiapolvo o un trapeador “Swiffer”.
F. Curado y sellado: Sobre Level-Right WearTop hay que aplicar por lo menos 2 capas de un sellador aprobado por Maxxon, como el agente de curado Maxxon WearTop, dentro de las 24 horas posteriores a la instalación, a menos que se planee aplicar un revestimiento de epoxi o algún otro revestimiento para pisos.
G. Selladores y cera: Aplicar sellador o cera una vez que se haya limpiado completamente el polvo del enarenado. Seguir las instrucciones del fabricante.
H. Secado: El contratista general proporcionará ventilación constante y una calefacción adecuada hasta que Level-Right WearTop se cure totalmente.
3.04 CONTROL DE CALIDAD EN LA OBRA
A. Prueba de aplastamiento: El aplastamiento de la mezcla de la base de yeso Maxxon se probará mediante bombeo con un cilindro de 2 x 4 pulg. (50 x 101 mm) que produzca una torta de 8 pulg. (203 mm) de diámetro, más/menos 1 pulg. (25 mm).
B. Pruebas de obra: De la colada de cada día se tomará por lo menos un juego de 3 muestras de cubos moldeados durante la aplicación de la base de yeso Maxxon. Los cubos se probarán según lo recomienda Maxxon Corporation de acuerdo con la norma ASTM C 472 modificada. De la colada de cada día se tomará por lo menos un juego de 3 muestras de cubos moldeados durante la aplicación de Level-Right WearTop. Los cubos se probarán según lo recomienda Maxxon Corporation de acuerdo con la norma ASTM C 109 modificada. Los resultados de la prueba se pondrán a disposición del arquitecto y/o el contratista cuando se soliciten al aplicador.
3.05 PROTECCIÓN
A. Protección de cargas pesadas: Durante la construcción, colocar tablones de madera provisorios sobre la aplicación de base de yeso Maxxon y Level-Right WearTop en todo lugar donde se someta a cargas pesadas, ya sean rodantes o concentradas.
FIN DE LA SECCIÓN
Vuelva a la tapa de la paginación
Para especificaciones especiales en todo tipo de aplicaciones por favor contáctese con Maxxon Corporation, numero de acceso para AT&T + 1-800-356-7887