|
GYP-CRETE® Hoja de datos | Especificaciones | Dibujos detallados | Clasifcaciones de Sonido | Contáctese con nosotros |
RECUBRIMIENTO CEMENTICIO-YESO ESPECIFICACIONES RECOMENDADAS PARA GYP-CRETE
RECUBRIMIENTO PARA PISOS SOBRE SUB PISOS DE CONCRETO
1.01 SUMARIO
A. Estas son las especificaciones recomendadas para Gyp-Crete como recubrimiento sobre sub-pisos de concreto.
1.02 ESTA SECCIÓN INCLUYE
A. Gyp-Crete recubrimiento para pisos
B. Maxxon Floor Primer
C. Maxxon Overspray
1.03 CONTROL DE CALIDAD
A. Requisitos de los instaladores: La instalación de Gyp-Crete debe ser realizada por un aplicador autorizado por Maxxon Corporation utilizando el material de mezcla y bombeo aprobado por la compañía.
1.04 ENVÍO, ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN
A. Requisitos generales: Los materiales deben ser enviados en su paquete original, sin abrir y protegidos de la exposición a los elementos. Los materiales dañados o deteriorados deben ser retirados de las premisas.
1.05 CONDICIONES DEL LUGAR
A. Requisitos de medioambiente: Antes, durante y después de la instalación de Gyp-Crete, el interior del edificio debe estar cerrado y mantenido a una temperatura superior a 10C.
PARTE 2 PRODUCTOS
2.01 MATERIALES
A. Yeso-Cemento: El compuesto para recubrimiento de pisos debe ser Gyp-Crete manufacturado por Maxxon Corporation, Hamel, Minnesota. Otro tipo debe recibir previa autorización.
B. Arena agregada: La arena 3mm o menos, de albañilería lavada o arena de estuco, siguiendo los requerimientos de la especificación 101 para la arena de Maxxon Corporation.
C. El agua utilizada para la mezcla debe ser potable y libre de impurezas.
D. Preparación del subpiso: "Maxxon Floor Primer".
E. Sellador: "Maxxon Overspray".
2.02 DISEÑOS DE MEZCLA
A. Requisitos generales" Los métodos y medidas para la mezcla deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante.
PARTE 3 EJECUCIÓN
3.01 PREPARACIÓN
A. Condiciones y limpieza del subpiso: el sub-piso debe ser estructuralmente sólido. El contratista debe limpiar el piso para remover barro, aceite, grasa, u otros factores contaminantes antes de la llegada del equipo de Gyp-Crete.
B. Prevención de escapes: Rellenar las grietas y huecos donde los escapes de Gyp-Crete se puedan producir.
C. Preparación del sub-piso: Preparar los sub-pisos utilizando Maxxon Primer. Las instrucciones pueden variar dependiendo de la porosidad del substrato, varias capas pueden necesarias.
D. Expansion Joints: Allow joints to continue through the Gyp-Crete at the same widthJuntas de expansión: Permitir a las juntas continuar a través de Gyp-Crete con la misma anchura.
3.02 APLICACIÓN DE PISO CEMENTOSO
A. Tiempo: La aplicación de Gyp-Crete no debe empezar hasta que el edificio esté cerrado incluyendo techo, ventanas y puertas. Instalar después de la tabla roca a menos que el encargado de los requisitos identifique particiones después del vertido.
B. Aplicación. Instalar Gyp-Crete con un grosor mínimo de 19mm sobre sub-pisos de concreto. Extender e igualar Gyp-Crete, excepto en las juntas autorizadas, hasta que llegue a ser una superficie lisa. Aplicar Gyp-Crete tan continuamente como sea posible hasta que la aplicación se complete, de este modo no se verterá sobre el Gyp-Crete que ha sido vertido previamente. Se puede biselar en zonas de poco tráfico.
C. Secado: Se debe proveer ventilación continua y una temperatura adecuada, para eliminar la humedad de la zona hasta que el Gyp-Crete se seque. Se debe proveer ventilación mecánica si es necesario. Con las condiciones descritas anteriormente el tiempo de secado es de 5 a 7 días. Para la prueba de secado, colocar una pieza de plástico de 60cm por 60cm sobre la superficie del recubrimiento. Si de 48 a 72 horas no se produce condensación , el recubrimiento se considera seco. Realizar la prueba de secado en 5 o 7 días después del vertido.
3.03 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN O PEGADO DE PISOS FINALES
A. Preparación: Preparar todas las áreas en las que se van a colocar pisos decorativos de acuerdo con las especificaciones de Maxxon Corporation. Cualquier zona del piso dañada o polvorienta debe ser limpiada o recubierta, independientemente del tipo de pisos decorativos que van a ser instalados, utilizar "Maxxon Overspray" para preparar Gyp-Crete antes de la instalación o pegado de los pisos decorativos. Cuando los pisos decorativos requieran adhesivos o sistemas de instalación especiales, sus especificaciones reemplazarán estas recomendaciones.
B. Procedimientos para pisos decorativos: Ver el folleto de Maxxon Corporation "Procedimientos para colocar pisos decorativos sobre recubrimientos Maxxon" Este folleto es una guía para instalar estos pisos. Este procedimiento no está garantizado y debe ser utilizado sólo como guía.
3.04 CONTROL DE CALIDAD
A. Prueba del vertido: La mezcla de Gyp-Crete debe ser probada para el vertido cuando se empieza a bombear, usando un cilindro de 50mm por 101mm resultando una prueba de un tamaño de 20cm y de más o menos 2.5cm de diámetro.
B. Pruebas del trabajo: Un mínimo de tres moldes cúbicos deben ser tomados del vertido diario de Gyp-Crete como pruebas, estos moldes deben ser comprobados siguiendo las recomendaciones de Maxxon de acuerdo con ASTM C 472. Los resultados deben estar a disposición del arquitecto o contratista, previo requerimiento por el instalador.
3.05 PROTECCIÓN
A. Protección contra cargas pesadas. Durante la construcción colocar planchas de madera sobre Gyp-Crete donde esté sujeto a cargas pesadas, fijas o en movimiento.
FINAL DE LA SECCIÓN
Vuelva a la tapa de la paginación PARTE 1 GENERAL
1.01 RESUMEN
A. Esta es la especificación recomendada para la base para pisos Gyp-Crete sobre espuma de poliestireno extrudido o expandido.
1.02 LA SECCIÓN INCLUYE
A. Cemento con yeso Gyp-Crete
B. Imprimante para pisos Maxxon 1.03 CONTROL DE CALIDAD
A. Calificaciones del instalador de la base Gyp-Crete: a instalación de la base Gyp-Crete debe ser hecha por un colocador autorizado por Maxxon Corporation que utilice equipo aprobado por Maxxon para el mezclado y bombeo de los productos.
1.04 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANEJO
A. Requisitos generales: Los materiales se entregarán en sus envases originales sin abrir, y protegidos del contacto con la intemperie. Los materiales dañados o deteriorados se retirarán de las instalaciones.
1.05 CONDICIONES DE LA OBRA
A. Requisitos ambientales: Antes, durante y después de la instalación de la base Gyp-Crete, se deberá cerrar el interior del edificio y mantenerlo a una temperatura superior a los 50 grados F (10 grados C).
PARTE 2 PRODUCTOS
2.01 MATERIALES
A. Cemento con yeso: Base para piso de cemento con yeso Gyp-Crete tal como lo fabrica Maxxon Corporation de Hamel, MN (EE.UU.). Para todos los demás productos hay que obtener aprobación previa.
B. Agregado de arena: La arena debe tener un espesor de 1/8 pulg. (3 mm) o menor; tiene que ser arena lavada para albañilería o revoque, que cumpla los requisitos de la Especificación de arena 101 de Maxxon Corporation.
C. Agua de mezcla: Potable, sin impurezas.
D. Espuma: Poliestireno extrudido con una densidad mínima de 1.6 lb/pie3 (25.6 kg/m3) [Tipo IV] o poliestireno expandido con una densidad mínima de 1.8 lb/pie3 (28.8 kg/m3) [Tipo IX]. Ambos tipos de aislamiento deben cumplir con la norma ASTM C 578. Cuando la base Gyp-Crete tiene un espesor de 1 pulg. (25 mm) y menor de 1 1/2 pulg. (38 mm), la plancha de poliestireno debe tener orificios de 1 pulg. (25 mm) [mínimo] de diámetro a 12 pulg. (305 mm) del centro [máximo] en todas las direcciones para los pedestales de soporte. 2.02 DISEÑOS DE MEZCLA
A. Requisitos generales: Las proporciones y los métodos de mezclado de la base Gyp-Crete cumplirán estrictamente las recomendaciones del fabricante del producto.
PARTE 3 EJECUCIÓN
3.01 PREPARACIÓN
A. Acondicionamiento y limpieza del contrapiso: La estructura del contrapiso debe ser resistente. El contratista general limpiará el contrapiso para eliminar lodo, aceite, grasa y otros factores contaminantes, antes de instalar el poliestireno.
B. Sujeción del poliestireno al contrapiso: El aislante de poliestireno debe sujetarse con sujetadores mecánicos, adhesivos o una lechada de Gyp-Crete.
C. Imprimación del poliestireno: Imprimar el poliestireno con imprimante para pisos Maxxon.
D. Juntas de dilatación: Mantener el mismo ancho de las juntas a través de la base Gyp-Crete.
3.02 APLICACIÓN DE PISO CEMENTOSO
A. Calendario de trabajo: La aplicación de la base Gyp-Crete no comenzará hasta que el edificio esté cerrado, incluyendo techo, ventanas, puertas y demás aberturas. Instalar después de la colocación de planchas de yeso y de poliestireno, a menos que haya requisitos de acabado del arrendatario que especifiquen la colocación de tabiquería después de la colada.
B. Aplicación: Colocar como mínimo 1 pulg. (25 mm) de base Gyp-Crete sobre el poliestireno. Si la base tiene un espesor de 1 pulg. (25 mm) y menor de pulg. (38 mm), la plancha de poliestireno debe tener orificios de 1 pulg. (25 mm) [mínimo] de diámetro a 12 pulg. (305 mm) del centro [máximo] en todas las direcciones para los pedestales de soporte. Si la base de Gyp-Crete tiene 1-1/2 pulg. (38 mm) o más de espesor, no se necesitan orificios de 1 pulg. (25 mm) en el poliestireno. Esparcir y enrasar la base Gyp-Crete para obtener una superficie lisa. Salvo en las juntas donde se autorice, colocar base Gyp-Crete tan continuamente como sea posible hasta completar la aplicación, de modo tal que no se aplique una lechada de Gyp-Crete contra la base Gyp-Crete que ya haya fraguado.
C. Secado: El contratista general proporcionará ventilación constante y una calefacción adecuada para eliminar rápidamente la humedad del área hasta que se seque la base Gyp-Crete. Si fuera necesario, el contratista general proporcionará ventilación mecánica. Bajo las condiciones mencionadas, para una base Gyp-Crete de 1 a 1-1/2 pulg. (25 mm a 38 mm) de espesor, un tiempo de secado de 10-14 días es habitualmente adecuado. Para probar la condición de secado, pegar una sección de plástico o un tapete de caucho de alta densidad de 24 x 24 pulg. (609 x 609 mm) a la superficie de la base. Después de 48-72 horas, si no se forma ninguna condensación, la base puede considerarse seca. Realizar la prueba de secado de 10 a 14 días después de la colada.
3.03 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE PRODUCTOS PARA PISO ENCOLADOS
A. Sellado: Sellar todas las áreas donde se aplicarán pisos encolados con Maxxon Overspray según las especificaciones de Maxxon Corporation. Debe limpiarse y sellarse toda área del piso donde se haya dañado la superficie independientemente del revestimiento para piso que se usará. Donde los fabricantes de productos para pisos requieran adhesivos o sistemas de instalación especiales, sus requerimientos tendrán vigencia sobre estas recomendaciones. 3.04 CONTROL DE CALIDAD EN LA OBRA
A. Prueba de aplastamiento: El aplastamiento de la mezcla de la base Gyp-Crete se probará mediante bombeo con un cilindro de 2 x 4 pulg. (50 x 101 mm) que produzca una torta de 8 pulg. (203 mm) de diámetro, más/menos 1 pulg. (25 mm). 3.05 PROTECCIÓN
A. Protección de cargas pesadas: Durante la construcción, colocar tablones de madera provisorios sobre la aplicación de la base Gyp-Crete en todo lugar que se someta a cargas pesadas, ya sean rodantes o concentradas.
BASE CEMENTOSA CON YESO
ESPECIFICACIÓN RECOMENDADA PARA BASE PARA PISOS GYP-CRETE® SOBRE ESPUMA DE POLIESTIRENO EXTRUDIDO O EXPANDIDO
C. Maxxon Overspray
E. Imprimante de poliestireno: Imprimante para pisos Maxxon
F. Sellador: Maxxon Overspray
B. Procedimientos con productos para pisos: A fin de obtener pautas de instalación de productos terminados para pisos, ver el folleto de Maxxon Corporation titulado “Procedimientos para adherir productos terminados para pisos sobre bases Maxxon” (Procedures for Attaching Finished Floor Goods to Maxxon Underlayments). Dicho procedimiento no constituye una garantía y debe tomarse sólo como pauta.
B. Pruebas en obra: De la colada de cada día se tomará por lo menos un juego de 3 muestras de cubos moldeados durante la aplicación de la base Gyp-Crete. Los cubos se probarán según lo recomienda Maxxon Corporation de acuerdo con la norma ASTM C 472 modificada. Los resultados de la prueba se pondrán a disposición del arquitecto y/o el contratista cuando se soliciten al aplicador.
FIN DE LA SECCIÓN
Vuelva a la tapa de la paginación
Para especificaciones especiales en todo tipo de aplicaciones por favor contáctese con Maxxon Corporation, numero de acceso para AT&T + 1-800-356-7887